-->

I'M GilbertoInglés

English teacher

Voz activa y voz pasiva

Se dice que una oración está en VOZ ACTIVA cuando la significación del verbo es producida por la persona gramatical a quien aquél se refiere.

Ejemplo:

Pedro de Mendoza founded Buenos Aires. Pedro de Mendoza fundó Buenos Aires.

Se dice que una oración está en VOZ PASIVA cuando la significación del verbo es recibida por la persona gramatical a quien aquél se refiere.

Ejemplo:

Buenos Aires was founded by Pedro de Mendoza. Buenos Aires fue fundada por Pedro de Mendoza.

Se forma con el auxiliar del verbo "to be" y el participio pasado del verbo que se conjuga.

El complemento de la oración activa pasa a sujeto de la pasiva. Como en español, el sujeto de la activa se puede conservar como sujeto agente.

Cuando un verbo tiene dos complementos se pueden hacer dos estructuras de pasiva:

a) A book was sent to Tom by Mr. Smith, Un libro fue enviado a Tom por Mr. Smith.

b) Tom was sent a book by Mr. Smith (pasiva idiomática). Esta estructura no es posible en castellano.


VOZ ACTIVA Y PASIVA: REGLAS PRÁCTICAS EN 3 PASOS.

1. La voz pasiva se forma con el verbo "to be" conjugado más el participio del verbo principal. En inglés es mucho más frecuente que en español y, normalmente, aparece cuando no es importante quien realiza una acción sino el hecho en sí. Por eso, no siempre que veamos una pasiva, tenemos que traducirlo literalmente, puesto que en español suena más forzado. Sólo es posible el uso de la voz pasiva con verbos transitivos (verbos que llevan un complemento).


VOZ ACTIVA
VOZ PASIVA
Tom writes a letter
A letter is writen by Tom
Tom is writing a letter
A letter is being written by Tom
Toma was writing a letter
A letter was being written by Tom
Tom wrote a letter
A letter was written by Tom
Tom has written a letter
A letter has been written by Tom
Tom had written a letter
A letter had been written by Tom
Tom will write a letter
A letter will be written by Tom
Tom is going to write a letter
A letter is going to be written by Tom

2. El sujeto agente se expresa con la preposición by. Sin embargo, en la mayoría de las ocasiones se prescinde del sujeto ya que no nos interesa saber quién exactamente ejecuta la acción. Si una oración activa tiene complemento directo e indirecto, cualquiera de los dos complementos puede ser sujeto paciente de la pasiva:

ACTIVA: Someone gives me a dog (Alguien me da un perro)

PASIVA 1: A dog is given to me (Un perro me han dado)
PASIVA 2: I am given a dog (Yo estoy dando un perro) - (forma pasiva idiomática)

La forma pasiva de doingseeing, etc es being donebeing seen, etc.

ACTIVA: I don't like people telling me what to do (No me gusta que la gente me diga que hacer)
PASIVA: I don't like being told what to do (No me gusta que se me diga qué hacer)

En ocasiones en las que ocurre algo a veces imprevisto, no planeado o fortuito para la formación de la voz pasiva se prefiere usar get y no be:

get hurt, get annoyed, get divorced, get married, get invited, get bored, get lost

3. Las construcciones impersonales (se dice, se comenta, etc.) son muy típicas de la pasiva y difíciles de traducir para los hispanohablantes. Este tipo de construcción pasiva, utilizada cada vez con mayor frecuencia en los medios, se forma con la estructura: sujeto + verbo to be + participio pasado del verbo principal: It is reported (Se informa); It is said (Se dice); It is known (Se sabe); It is supposed (Se supone); It is considered (Se considera); It is expected (Se espera). 

Ejemplos:

ACTIVA: Everybody thinks Cathy works very hard. (Todo el mundo piensa que Cathy trabaja muy duro)
PASIVA 1: Cathy is thought to work very hard. (Se piensa que Cathy...)
PASIVA 2: It is thought that Cathy works very hard. (Se piensa que Cathy...)

ACTIVA: They believe Tom is wearing a white pullover. (Ellos creen que Tom está vistiendo un suéter blanco)
PASIVA 1: Tom is believed to be wearing a white pullover. (Se cree que...)
PASIVA 2: It is believed that Tom is wearing a white pullover. (Se cree que...)

Tomado de: http://www.ompersonal.com.ar/omgrammar/vozpasiva.htm

0 comentarios:

Publicar un comentario

Música en inglés

What students say

Start Work With Me

Contact me

Gilberto Guevara
Bogotá, Colombia